| ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. |
| それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。 | I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. |
| 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. |
| 切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。 | Keep an eye on my suitcase while I get my ticket. |
| マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 | A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. |
| 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | People buy these tickets many months before the tournament starts. |
| その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. |
| スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? |
| 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. |
| 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | I can't afford to buy a used car, much less a new car. |
| どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。 | We are finding it difficult deciding on which one to buy. |
| 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. |
| つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。 | I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets. |
| 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. |
| もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | He said that if he had much money, he would buy the dictionary. |
| 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. |
| 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. |
| 電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。 | My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one. |
| たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. |
| 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | They take a deep interest in what you are buying. |
| その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。 | I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me. |
| バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 | Could you tell me where I could go to get a square meal? |
| いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. |
| 何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。 | Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it. |
| 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." |
| 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%B2%B7&page=47