| 私は硬貨で払った。 | I paid in coin. |
| 悪貨は良貨を駆逐する。 | Bad money drives out good. |
| 感情は硬貨で支払われた。 | The bill was paid in coin. |
| ここの数枚の銅貨がある。 | Here are a few coppers. |
| 彼の手のひらに硬貨を置く。 | Place a coin in the palm of his hand. |
| 日本の金を米貨と交換した。 | They exchanged Japanese money for American. |
| 日本の円は安定した通貨だ。 | The Japanese yen is a stable currency. |
| 私は銀貨を数枚持っている。 | I have several silver coins. |
| 彼女の父は雑貨店をしている。 | Her father has a general store. |
| 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | A coin rolled under the desk. |
| クリスは金貨7枚を手に入れた! | Chris gets 7 gold coins! |
| このお札を硬貨に変えて下さい。 | Please change this bill into coins. |
| 25セント硬貨をお持ちですか。 | Do you have any quarters? |
| 硬貨が彼のポケットから落ちた。 | A coin dropped out of his pocket. |
| 外貨の為替レートは毎日変わる。 | The exchange rates for foreign currency change daily. |
| どこで邦貨をドルに変えられるか。 | Where can we exchange yen into dollars? |
| その硬貨の日付は1921年です。 | The date on the coin is 1921. |
| 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 | Money circulates through the banking system. |
| 彼女の父は雑貨店を所有している。 | Her father has a general store. |
| 硬貨に「あび」がついてるからよ。 | Because there's a red-throated loon on the coin. |
| たいていの物は百貨店で買います。 | I get most things at the stores. |
| 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | European currencies weakened against the dollar. |
| これらの硬貨はほとんど価値がない。 | These coins are of little value. |
| この販売機は百円硬貨しか使えない。 | This vending machine takes only hundred-yen coins. |
| その航空会社は貨物のみを扱っている。 | That aircraft company deals in freight only. |
| 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 | The authorities managed to stabilize the currency. |
| 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | The funds are not sufficient for running a grocery. |
| 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. |
| 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | His acquaintance runs a grocery in the country. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%B2%A8