| 動議は発声投票で可決した。 | The motion was carried by acclamation. |
| 我々は投票で議長を選んだ。 | We selected the chairman by a vote. |
| 私はこれを抗議と解釈した。 | I interpreted this as a protest. |
| マイクは議長に選出された。 | Mike was elected chairperson. |
| 不思議な感じが蘇ってきた。 | The strange feeling came back. |
| 群集は妊娠中絶に抗議した。 | The throng protested against abortion. |
| あなたと議論しても無駄だ。 | It is useless even if I discuss with you. |
| 群衆は妊娠中絶に抗議した。 | The throng protested against abortion. |
| その議論を彼は重要視した。 | The argument weighed with him. |
| その議論の根拠は何ですか。 | What is the basis for the argument? |
| 彼は国会議員に選出された。 | He was elected a member of parliament. |
| 議論は最後に喧嘩になった。 | The argument ended in a fight. |
| 人は核兵器に抗議している。 | People are protesting against nuclear weapons. |
| 彼は会議に出席しなかった。 | He didn't attend the meeting. |
| 議長はその提案を却下した。 | The chairman rejected the proposal. |
| 議長が批判の矢面に立った。 | The brunt of criticism was borne by the chairmen. |
| 議長が私の話をさえぎった。 | The chairperson cut me short. |
| 長い議論がやっと終わった。 | The long discussion came to an end at last. |
| 彼らは激しい議論を始めた。 | They entered into a heated discussion. |
| 彼が会議に出ていたらなぁ。 | I wish he had attended the meeting. |
| それは不思議な事件だった。 | It was a strange affair. |
| 私達は彼を議長に推薦した。 | We recommended him as chairman. |
| 学生は皆で戦争に抗議した。 | All the students protested against the war. |
| 彼らはその問題を論議した。 | They discussed the problem. |
| 彼らは彼を議長に任命した。 | They appointed him chairman. |
| 私たちは彼を議長に選んだ。 | We elected him chairman. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%AD%B0&page=4