| 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | She looked for her friends but found none. |
| あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | Who is going to play the part in your play? |
| なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。 | Nobody knows why he turns down my help. |
| 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | "Who is in the car?" "Tom is." |
| 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | "Who wrote this book?" "John did." |
| 彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。 | He asked me who I was. |
| 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | No one can find fault with our new plan. |
| 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | Any doctor will tell you to quit smoking. |
| 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | Suddenly, I heard someone singing near by. |
| この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | I can't get this work done by anybody. |
| 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。 | Which of you came here first? |
| 君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。 | Did any of you gentlemen wait on this man? |
| 彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。 | She cried and cried, but no one came to comfort her. |
| もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | Nobody can stop my turning to madness. |
| 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | Did anyone hear John leave the house? |
| そんな人とは誰とでもうまくやっていけません。 | Nobody can get along with such a person. |
| その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | The question is not so easy that anyone can answer it. |
| ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | Almost no one goes to the same classes. |
| ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | Almost everybody appreciates good food. |
| 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | Nobody ever came to see me in the hospital. |
| ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | Nobody knows where Bill has gone. |
| 誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。 | Every man cannot be a good pianist. |
| 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | Everyone of us has something to do in the future. |
| この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | Do you know any of the boys in this room? |
| 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | I know who likes Sachiko. |
| 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | Who should write it but himself? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%AA%B0&page=47