| 私はあの少年が誰なのか知らない。 | I don't know who that boy is. |
| 今、誰か係りの者を差し向けます。 | I'll send someone up to help you now. |
| まず第一に、あの男性は誰ですか。 | To start with, who is that man? |
| 誰がこれをしたのかはわからない。 | There is no telling who did this. |
| じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | Who will take care of your cat then? |
| ハムレットは誰が書いたのですか。 | Who wrote Hamlet? |
| ジェーンは誰かと話をしています。 | Jane is talking with somebody. |
| そこへ行きたがる人は誰もいない。 | There is no one wants to go there. |
| 誰と相談していいのかわからない。 | I don't know who to consult with. |
| 誰がこの事件を裁くのでしょうか。 | Who is going to try this case? |
| ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | Jim is taller than any of his friends. |
| この犬は誰が世話をするのですか。 | Who looks after this dog? |
| 学生は誰でも図書館を利用できる。 | Every student has access to the library. |
| 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | Who is in charge of this building? |
| 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | Who was it that bought those pictures yesterday? |
| 部屋の中には誰もいませんでした。 | There was no one in the room. |
| 誰がこのケーキを作ったのですか。 | Who made this cake? |
| 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | Don't mention our plan to anybody. |
| 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | Who buried the gold bars here? |
| くじを引いて誰が最初か決めよう。 | Let's draw lots to decide who goes first. |
| 誰でも大切にしているものがある。 | Everyone has his own treasure. |
| 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | Everyone is more or less conceited. |
| 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | No one wants to listen to my opinions. |
| 誰がきても、留守だといってくれ。 | Whoever comes, tell him I'm out. |
| 誰もが名文を書けるわけではない。 | It's not as if just anybody can write a literary gem. |
| ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | Who left the door open? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%AA%B0&page=24