| ご確認ください。 | Please confirm. |
| 注文を確認する。 | Confirm the order. |
| 彼は負けを認めた。 | He admitted himself defeated. |
| 要求は認められた。 | The request was granted. |
| 私はそれを認めない。 | I'm not having any of that. |
| 彼は承認を保留した。 | He withheld his consent. |
| 自らスパイと認める。 | Confess himself to be a spy. |
| 税務署は控除を認めた。 | The tax agent allowed the deduction. |
| その泥棒は罪を認めた。 | The thief admitted his guilt. |
| 彼の存在が認められた。 | His existence was recognized. |
| ホテルの確認をしよう。 | Let's inquire about our hotel reservations. |
| 彼の功績は認められた。 | His services were appreciated. |
| 誰もが彼の技術を認めた。 | Everyone recognized his skill. |
| 行員は私に過ちを認めた。 | The clerk admitted his mistake to me. |
| 彼は負けを認めなかった。 | He didn't acknowledge defeat. |
| 飛行機の予約を確認する。 | I will confirm my plane reservation. |
| 彼は自分の誤りを認めた。 | He admitted his mistakes. |
| 予約は確認されています。 | I have a confirmed reservation. |
| 審判は彼を勝者と認めた。 | The judge acknowledged him the winner. |
| 予約の確認はすみました。 | Your reservation is reconfirmed. |
| 人の人格を認め尊重する。 | Recognize and respect the personality of a person. |
| 私だったら確認しますよ。 | I'd like to confirm our reservations. |
| 彼は自分の過失を認めた。 | He owned up to his fault. |
| 彼が正直なのは認めます。 | I answer for his honesty. |
| 僕が悪かったの認めます。 | I'll admit I'm wrong. |
| 彼が正しいことは認める。 | I admit that he is right. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%AA%8D