| 話は多岐にわたった。 | We talked about various topics. |
| 彼の話し方は嫌いだ。 | I don't like the way he speaks. |
| 彼は英語を話します。 | He speaks English. |
| 話は遠い昔に始まる。 | The story begins far in the past. |
| 携帯電話が欲しいな。 | I want a cellular phone. |
| 明日朝に電話するよ。 | I'll give you a ring tomorrow morning. |
| 電話は故障している。 | My telephone is out of order. |
| お世話になりました。 | I really appreciate your kindness. |
| そのことを話してよ。 | Tell me about it. |
| 電話に出てください。 | Answer the phone, please. |
| 直接電話できますか。 | Can I call directly? |
| 話してもいいですか。 | May I speak to you? |
| 話が違うじゃないか。 | That's not what you said before. |
| そういう話は苦手だ。 | That's not my favorite topic. |
| お話し中すみません。 | May I cut in? |
| 電話が鳴っています。 | I hear the phone. |
| 私は彼女と話したい。 | I want to talk to her. |
| 彼は、話術が巧みだ。 | He has a good art of talking. |
| はっきり話しなさい。 | Speak clear. |
| ジョンは話が大きい。 | John talks big. |
| お話があるのですが。 | Can we have a talk? |
| 英語で話しましょう。 | Let's speak in English. |
| それなら話は別だよ。 | In that case, I'll change my mind. |
| 貴方は、電話を持つ。 | You have a telephone. |
| ただいま話し中です。 | The line is busy now. |
| 彼はその話に喜んだ。 | He was delighted at the story. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A9%B1&page=6