| 話をそらすなよ。 | Don't change the subject. |
| 電話をかけたい。 | I want to make a phone call. |
| あすお話します。 | I will speak to you tomorrow. |
| 電話は不通なの。 | The phones aren't working. |
| どの話も面白い。 | All the stories are interesting. |
| 遠慮無く話せよ。 | Go ahead and talk. |
| 彼は話をやめた。 | He stopped talking. |
| 彼は話が上手い。 | He is a good speaker. |
| 電話にでなさい。 | Answer the phone. |
| また電話します。 | I'll call later. |
| いらぬお世話だ。 | It's none of your business. |
| ばかな話はよせ。 | Stop your nonsense! |
| この話は傑作だ。 | This conversation is a masterpiece. |
| 後で電話します。 | I'll call you back later. |
| 後で電話するよ。 | I'll call you later. |
| 耳寄りな話がある。 | I've got an attractive proposition for you. |
| 今晩お電話下さい。 | Please give me a ring this evening. |
| 今晩お電話します。 | I'll call you up this evening. |
| 母はゆっくり話す。 | My mother speaks slowly. |
| だれか、電話出て。 | Can somebody get that? |
| 彼の話は本当かな。 | Is his story true? |
| 自分で話してこい。 | Go tell him yourself. |
| いつか電話してよ。 | Call me sometime. |
| 電話番号を教えて。 | Give me your phone number. |
| 彼は大声で話した。 | He spoke very loudly. |
| 彼は電話を切った。 | He hung up. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A9%B1&page=2