| 電話に出てちょうだい。 | Answer the telephone, will you? |
| 別の電話に出ています。 | He is on another phone. |
| 私たちは皆英語で話す。 | All of us talk in English. |
| 私は大臣自身と話した。 | I spoke to the minister himself. |
| 君は流暢な英語を話す。 | You speak fluent English. |
| 君の電話番号を忘れた。 | I forgot your phone number. |
| 話がちょっと途切れた。 | There was a momentary pause in the talk. |
| 私の話を聞いて下さい。 | Listen to what I have to say. |
| 公衆電話はどこですか。 | Where is a public telephone? |
| そういう話もあったな。 | I guess there was some talk of that. |
| 同じ話を何度もします。 | I say the same thing over and over. |
| お話は終わりましたか。 | Have you finished talking? |
| 彼女から電話があった。 | I had a telephone call from her. |
| 彼はその話を弟にした。 | He told his brother the story. |
| 小声で話してください。 | Please speak in a low voice. |
| お話してもよいですか。 | May I talk to you? |
| お話があるのですけど。 | I have something to tell you. |
| 英語で話すのは楽しい。 | To speak in English is fun. |
| まだ電話は使えません。 | But I'm not able to use the telephone. |
| ベルは電話を発明した。 | Bell invented the telephone. |
| 彼の旅行の話を聞こう。 | Let's hear a story of his travels. |
| 英語で話が通じますか。 | Can you make yourself understood in English? |
| 誰も電話に出なかった。 | Nobody answered the telephone. |
| 彼女に電話しましたか。 | Have you called her yet? |
| 電話が故障しています。 | The phone is out of order. |
| 私は英語で話が通じた。 | I could make myself understood in English. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A9%B1&page=10