| 論より証拠。 | Example is better than precept. |
| 証拠は明らかだ。 | The evidence is clear. |
| 証拠がありません。 | There's no evidence. |
| 証拠は私に不利だった。 | The evidence was against me. |
| それが何よりの証拠よ。 | Which only proves. |
| 例外は原則のある証拠。 | The exception proves the rule. |
| 証拠らしいものさえない。 | There is not even a semblance of proof. |
| その話は証拠と一致する。 | The story is consistent with the evidence. |
| 彼らまだ証拠を残している。 | They are still seeking evidence. |
| 彼は証拠を突きつけられた。 | He was confronted with the evidence. |
| 彼女に証拠を示せと迫った。 | I challenged her for evidence. |
| そでないという証拠はない。 | We have no proof to the contrary. |
| どんな証拠があるというのだ。 | What evidence do you have? |
| そうでないという証拠はない。 | I have no proof to the contrary. |
| その証拠は彼に有利であった。 | The evidence was in his favor. |
| 彼らはまだ証拠を探している。 | They are still seeking evidence. |
| 評決は公平な審議の証拠である。 | The verdict is a tribute to their fairness. |
| 証拠不十分で彼は無罪となった。 | In the absence of definite evidence he was acquitted. |
| 状況証拠としちゃあ、十分だね。 | For circumstantial evidence, that's plenty. |
| 弁護士は、新しい証拠を提出した。 | The lawyer brought up new evidence. |
| そうでないという証拠は何も無い。 | There is no evidence to the contrary. |
| そうでないことを示す証拠がある。 | There is evidence to the contrary. |
| 彼はとうとうその証拠を発見した。 | At last he found the evidence he was looking for. |
| この証拠は彼にとって不利だった。 | This evidence was against him. |
| 証拠不充分のため被告は釈放された。 | In the absence of firm evidence the prisoner was set free. |
| その証拠で疑いの余地はなくなった。 | The evidence left no room for uncertainty. |
| 彼は、わずかな証拠で、逮捕された。 | He was arrested based on little evidence. |
| 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 | Damning evidence was produced against him. |
| 警察が来て、あらゆる証拠を調査した。 | The police came and looked into all the evidence. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A8%BC%E6%8B%A0