| この男の誠実さは保証します。 | I'll answer for this man's honesty. |
| そのショーの成功は保証します。 | I guarantee the success of the show. |
| 彼女の誠実さは私が保証します。 | You have my word on her sincerity. |
| 彼は図を使って自説を例証した。 | He illustrated his theory with diagrams. |
| 諸事実がこの仮説を実証している。 | The facts bear out this hypothesis. |
| 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 | They guaranteed regular employment to their workers. |
| 美術商はその絵を本物だと保証した。 | The art dealer guaranteed the picture genuine. |
| この理論の根拠をこれから実証しよう。 | I am going to substantiate this theory. |
| 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 | The principal assured me of her honesty. |
| 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | He assures us that he didn't attach a false statement. |
| 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | They sought to prove her guilt. |
| この情報が間違い無いことは私が保証します。 | I guarantee that this information is correct. |
| その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | The man assured us that she didn't commit the murder. |
| その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. |
| 当社はアフターサービスと部品を保証しています。 | We guarantee after-sales service and parts. |
| 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | The police established where he was when the crime occurred. |
| 会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。 | Some companies guarantee their workers a job for life. |
| 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 | I answer for his honesty, for I know him well. |
| 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 | They substantiated their claim by producing dated receipts. |
| 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. |
| 彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。 | I'll answer for his character. I know him very well. |
| ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 | Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. |
| 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. |
| この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A8%BC%E3%81%97