Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 208 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight

実施とは基本決まった計画工事きる図面書く作業す。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
使命いかに崇高なでも家庭かわりになり得なかった Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
揚げ足取るばかりじゃなくもっと的な意見言ってくれないかな All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
2002:国土安全保障ブッシュ大統領サイン正式なとなる 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
ちなみウチクリニックから数百メートル近場「ランプ」です Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
からほど近い場所ある何軒かホテル名前料金同封しました I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
そのビル15階建て地震耐えられるようされることなっている。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
会議場内自社製品展示場たい考えしたら早急にご連絡下さい Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
国境なき医師団したベルナール・クシュネルイラク戦争反対しなかった。 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
彼ら通過して路線実際に始めてから様々な困難出てくるであろう Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
現在工場一日当たり3、OOOビデオデッキ組み立てるようになる The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
ゴミ投げ捨てする最高500ドル罰金課せられるがあります。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
ビル・ピアソン会社15働いた地区支配人という責任ある地位与えられた After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
経済先行き明るくなっているで、日本大企業今年予定している備投資上方修正された Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
学寮ベイカーさんそれゆえ自分所有する小さいため、駐特別なスペースけた The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
「順路→」いったんじ看板たい思うけどこれ英語作るどうなるょう I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
日本企業全て大陸工場しているし、日本銀行世界主要な経済計画大国財政的な援助している Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
目標授業するとき学生思考触発するメディア教材選択および活用方法について理解することである Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
ところ神社知っています?」「軽く触れる程度には信仰対象となった存在いわゆるところ神格祭る礼拝 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
たち不自由なため着くないうち幼くて見えない子供たち友達なり始めていた We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.
いらない暗証タイプには好きな番号できるフリーダイヤルあらかじめ番号済み固定あります For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
製造業比べて大きく遅れっている製造業おける生産性向上それ備投資活性化より内外価格是正成長確保するいうベストシナリオ The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
商売やめるところ多くなったしかし浴場所有は、集めねらってサウナとか運動ため器具など新しい備え改善加えたあった After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
本来貧困女性子供医療保護提供するためされた制度ある、アメリカ低所得者医療扶助制度今日、そ予算3分老人している。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
彼らローデシア着く共同給水あるきた簡易住宅なる移民キャンプホテル選択なければならなった。そこ彼ら資産家知られていたホテル選んだ They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
一つ一つ違っていて広々としたあって魅力的な家並もっぱら機能だけ追求したマンションとって代わられるマンション行き過ぎ思えるほど賞賛される現代便利な以外褒めるべきないである Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.

Found 208 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight