| 彼は友人を訪ねた。 | He paid a visit to his friend. |
| 旧友が訪ねてきた。 | Old friends called on me. |
| 訪問者は歓迎する。 | Visitors are welcome. |
| 彼は夜私を訪ねた。 | He called on me at night. |
| 彼は昨日私を訪れた。 | He called on me yesterday. |
| 明日彼を訪問します。 | I'll call on him tomorrow. |
| 昨日彼の家を訪れた。 | I called at his house yesterday. |
| 好機は二度訪れない。 | Opportunity seldom knocks twice. |
| 明日おじを訪問する。 | I am seeing my uncle tomorrow. |
| 彼は殺人罪に訪われた。 | He was accused of murder. |
| 私は時々彼を訪れます。 | I call on him sometimes. |
| 警察は家々を訪問した。 | The policeman visited all the houses. |
| 今年は春の訪れが遅い。 | Spring is late coming this year. |
| 私たちは母校を訪れた。 | We visited our old school. |
| 彼は昨日叔父を訪ねた。 | He visited his uncle yesterday. |
| いつお訪ねできますか。 | When can I visit you? |
| 明日私を訪ねて下さい。 | Please call on me tomorrow. |
| 私は昨日彼を訪問した。 | I paid him a visit yesterday. |
| もちろん彼を訪ねます。 | I'll certainly go and see him. |
| 私は彼の家を訪問した。 | I called at his house. |
| 彼は夜私を訪ねてきた。 | He called on me at night. |
| 彼は会社を訪れたようだ。 | It seemed that he had visited the office. |
| 春は冬と夏の間に訪れる。 | Spring comes between winter and summer. |
| ある日私は叔母を訪ねた。 | One day I visited my aunt. |
| 明日彼を訪ねるつもりだ。 | I'll call on him tomorrow. |
| 昨日彼の事務所を訪れた。 | I called at his office yesterday. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A8%AA