Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 533 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

誤字・誤訳指摘メールアドレスよりお寄せください Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
昨夜エイズ録映画見て、そ恐ろししみじみ分かった The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
彼の憶喪失物理的な憶障害というより心理的な障害である His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
初期少年時代体験おびただしく利用している His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
インカ大きい文明築いたけれども彼らなかった Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
口述内容する無理だったなんて論外 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
新聞によると人生生きあるになるではないです According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞読むいつも金融関係通すことしている He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
今年なってやっとこれらのみんな利用できるようなった。 It was not until this year that these documents were made available to the public.
これというものこうすれば話す付いて行けるす。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
その事故どんなに重大であったこの読みさえすればよい You have only to read this article to see how serious the accident was.
大臣新聞から矢継ぎ早質問直面なければならなかった The Minister had to face a barrage of questions from the press.
2月27弊社ミーティングについて確認させて下さい I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
つけること日々生活に対する反省機会得ることにもなる Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
かなり人々、そ夫婦結婚念日お祝い招待されている Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
憶力悪い聞く習慣ちゃんとできていないから Your poor memory is due to poor listening habits.
大臣新聞たちから矢継ぎ早質問直面なくてならなかった。 The Minister had to face a barrage of questions from the press.
仏教関する再び東洋宗教関する興味呼び起こした The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
光景まざまざあたし残っている不思議なほどである It is strange how vividly I remember the scene.
ここ事故公式にされている2倍ある仮定してみよう Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
私の名刺です追加情報あったらいつでも連絡下さい言った "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
ある出来事したり先祖の伝説伝えるために建てられたものであった They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
貴社データベースある私ども住所住所変更してください Please change your database to reflect the new address as follows.
するゴリラココついてパターソン博士インタビューしている。 A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
私の憶力役に立たなかった彼の名前どうしても思い出せなかったのだ My memory failed me. I just could not remember his name.
私の憶力役に立たなかった彼の名前どうしても思い出せなかったのだ My memory failed me. I just couldn't remember his name.

Found 533 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21