| 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | Smart shopping requires careful planning. |
| 私の計画は再検討していただけますか。 | Will you go over my plan? |
| 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | It is easy for him to carry out the plan. |
| その古い置き時計はまだ使われている。 | The old clock is still in use. |
| 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | That was because my watch was five minutes slow. |
| どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | Please show me your detailed plan. |
| 彼女は教えることで生計を立てている。 | She earns her living by teaching. |
| 大多数の人々はその計画に反対である。 | The mass of people are against the plan. |
| この時計はあの時計ほど高価ではない。 | This watch is less expensive than that one. |
| その子供は時計を面白がって分解した。 | He took the clock apart just for fun. |
| 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | We had to abandon our plan. |
| 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | My sister is always weighing herself. |
| この計画はある程度の効果が見込める。 | This plan will serve its purpose to some extent. |
| 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | Let's talk over the plan after school. |
| これは私が持っているのと同じ時計だ。 | This is the same watch as that I have. |
| この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | The main feature of this scheme is still ambiguous. |
| 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | As far as my experience goes, such a plan is impossible. |
| 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | They laid down a scheme for extracting salt from seawater. |
| どうやって生計を立てているのですか。 | How does he gain his living? |
| 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | A faultless plan is stifling, isn't it. |
| この計画には改善の余地が大いにある。 | There's much room for improvement in this project. |
| この計画について大部分は知っている。 | I know about this project for the most part. |
| 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | Don't attempt two projects at a time. |
| 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | He has a very expensive watch. |
| モリーは大きな置き時計を持っている。 | Molly has a large clock. |
| ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | I glanced at the clock and knew what time it was. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A8%88&page=32