| 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | Generally speaking woman will live longer than a man. |
| 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | He is said to have lost all his money. |
| 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | Tax wise, it is an attractive arrangement. |
| 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | He entertained us with jokes all evening. |
| 医師は健康について我々に助言してくれる。 | Doctors advise us on our health. |
| ぶどう酒が無くなった時、母が彼に言った。 | When the wine was gone, Jesus' mother said to him... |
| 彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。 | Her words left him uneasy. |
| 今は原子力時代だといっても過言ではない。 | It is not too much to say that this is the atomic age. |
| もし彼がここにいたら、なんと言うだろう? | If he were here, what would he say? |
| 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 | It goes without saying that he keeps his promise. |
| そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。 | Have you lost your sense to say so? |
| きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | I will keep on smoking no matter what you say. |
| 一般的に言えば、女は男よりも長生きする。 | Generally speaking, a woman will live longer than a man. |
| どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | How can you say such a silly thing? |
| 私が言っていることはまさに事実なのです。 | What I'm saying is quite true. |
| 彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。 | She didn't utter a single word of encouragement. |
| 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 | Generally speaking, the Japanese people are diligent. |
| 私が言ったことを心に留めておいて下さい。 | Please bear in mind what I said. |
| 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | He gave me money as well as advice. |
| 彼はいつも私のやり方に文句を言っている。 | He is always complaining about the way I do things. |
| 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | He said to me, 'Let's eat out tonight.' |
| 鯨には独自の言語があると信じられている。 | It is believed that whales have their own language. |
| 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | A strange man came up to me and asked for money. |
| 言語は人類の最も重要な発明のひとつです。 | Language is one of man's most important inventions. |
| そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | She must be a fool to say so. |
| 私の本当の事を言ってないと言うのですか。 | Are you suggesting that I am not telling the truth? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A8%80&page=98