| 父はおかしい事を言うのが好きだ。 | Daddy loves to say funny things. |
| 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | What if I say "no"? |
| 言うこととすることとは別問題だ。 | Saying is quite different from doing. |
| そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。 | Talk like that will raise suspicion. |
| 私の言いたいことが分かりますか。 | Do you know what I mean? |
| あなたは何歳ですかと私に言った。 | She asked me how old I was. |
| 彼女は私の言葉を真実だと認めた。 | She acknowledged that my statement was true. |
| 彼女はすぐに戻って来ると言った。 | She said she would be back right away. |
| 騒ぐなと先生はその少年に言った。 | The teacher told the boy not to make noise. |
| 彼女は美人だったと言われている。 | She is said to have been beautiful. |
| 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | Words failed me at the last minute. |
| 母は私を誇りに思うとよく言った。 | Mother often said that she was proud of me. |
| 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 | Not words but action is needed now. |
| 分からない言葉に印を付けなさい。 | Mark the words which you cannot understand. |
| 彼はここで死んだと言われている。 | He is said to have died here. |
| 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | She will have it that the conditions are unfair. |
| 彼はしばしばそういう事を言った。 | He would often say such a thing. |
| 私はかれに明日来なさいと言った。 | I told him to come the following day. |
| 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 | She was beguiled by his sweet words. |
| その湖の美しさは言葉に表せない。 | The beauty of the lake is beyond description. |
| やさしい言葉で説明してください。 | Explain it in plain terms, please. |
| 彼はいつもでまかせなことを言う。 | He always tells at random. |
| 私はどうしても言葉が出なかった。 | Words failed me. |
| 彼は妻に衝動買いするなと言った。 | He told his wife not to buy on impulse. |
| きっともう忘れたと言うことだわ。 | It must have slipped my mind. |
| 言いつけられたとおりにしなさい。 | Do as you were told to do. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A8%80&page=47