| 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 | Make a few good friends and stick to them. |
| 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. |
| 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 | She kindly gave me a ride home. |
| 彼は親切なので私に真実を教えてくれた。 | He was kind enough to tell me the truth. |
| 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | A mother's advice would outweigh a friend's. |
| 彼は親切というよりむしろ気がやさしい。 | He is more gentle than kind. |
| 親切は生きている限り決して忘れません。 | I'll never forget your kindness as long as I live. |
| とにかく君は両親にしたがった方がいい。 | In any case you had better obey your parents. |
| 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | She was kind enough to help me. |
| 彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。 | She was kind enough to carry my baggage for me. |
| 彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。 | He looks very kind, but he is unpleasant. |
| 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | Despair was written on the mother's face. |
| 彼女は親切にも私に道を案内してくれた。 | She kindly showed me the way. |
| 彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。 | She had the kindness to buy a ticket for me. |
| 彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。 | She was kind enough to accommodate me with some money. |
| 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. |
| 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | Being kind, he is loved by everyone. |
| 彼は父親の死のショックから立ち直った。 | He got over the shock of his father's death. |
| 親切なおもてなしありがとうございます。 | Thank you for your kind hospitality. |
| 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 | I received the hospitality of the family. |
| 彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。 | She had the kindness to inform us. |
| 彼は父親の言うことをちっとも聞かない。 | He never takes any notice of what his father says. |
| サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. |
| ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | George did business in the same manner as his father did. |
| 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | She was kind enough to accompany me to the station. |
| 一見、彼は親切で優しい人のようだった。 | At first sight, he seemed kind and gentle. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%AA&page=36