| 彼女は両親をとても慕っている。 | She is deeply attached to her parents. |
| 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | The parents named the baby Akiyoshi. |
| 彼女は彼の姉ではなく母親です。 | She is not his sister but his mother. |
| 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | He has two children, aged 4 and 1. |
| 両親は本当の親ではありません。 | They are not my real parents. |
| 彼に話すのが親切というものだ。 | It would be a kindness to tell her. |
| 彼女は私たちにとても親切です。 | She is very kind to us. |
| その両親は息子に期待しすぎだ。 | The parents expected too much of their son. |
| 両親は彼を静めるのに成功した。 | The parents succeeded in calming him down. |
| 彼女は生活費を親に頼っている。 | She depends on her parents for living expenses. |
| 彼の両親は、彼の成功を喜んだ。 | His parents were pleased with his success. |
| お年寄りには親切にするべきだ。 | We should be kind to the aged. |
| 彼が今日あるのも親の七光りさ。 | What he is today he owes to his father. |
| あなたを私の両親に紹介したい。 | I want you to meet my parents. |
| 両親は私の意見に反対している。 | My parents object to my opinion. |
| 私の両親はまだ年寄りではない。 | My parents aren't old yet. |
| 彼はまもなく親の膝元を離れる。 | He leaves the parental roof soon. |
| その父親と息子は良く似ていた。 | The father and his son were very alike. |
| この病院の看護婦はみな親切だ。 | All the nurses of this hospital are very kind. |
| 君は親切にも私を助けてくれた。 | You were kind to help me. |
| フィリップとトムは親戚である。 | Philip and Tom are related to each other. |
| 彼は正直でもあり親切でもある。 | He is at once honest and kind. |
| 彼が合格したので両親は喜んだ。 | His success delighted his parents. |
| たいていの男の子は父親に似る。 | Most boys take after their fathers. |
| お土産を頂いてご親切にどうも。 | It is so nice of you to give me a present. |
| 彼はまったく母親にそっくりだ。 | He looks just like his mother. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%AA&page=18