| 彼はびっくりして彼女を見つめた。 | He stared at her in astonishment. |
| 彼らは私の意見を重視しなかった。 | They didn't take much account of my opinion. |
| 彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。 | He stared a hole through her. |
| 選挙に勝つには「見た目」が何割? | How much of winning an election is down to looks? |
| はきはきと意見を言ってください。 | Please state your opinion crisply and clearly. |
| どこでその鍵を見つけたのですか。 | Where did you find the key? |
| 私は一行が出発するのを見守った。 | I watched the expedition as it set off. |
| ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | I came across this book in a secondhand bookstore. |
| 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | He did nothing but watch TV all day. |
| 彼女は連続して医学的発見をした。 | She made a series of medical discoveries. |
| 彼が怪物を見たと言う事は本当だ。 | It's true that he saw a monster. |
| そんな場面を見るに忍びなかった。 | I couldn't bear to see such a scene. |
| それを見るため、あの山に登ろう。 | Let's climb that mountain to see it. |
| その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | The thief ran away at the sight of a policeman. |
| 雨で木の葉が生き生きして見える。 | The leaves look fresh in the rain. |
| 私はその映画を見逃してしまった。 | I missed seeing the film. |
| 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | I saw her leaving the room. |
| ジョンはその絵をじっと見つめた。 | John stared at the picture. |
| 私は人込みの中で彼女を見失った。 | I lost sight of her in the crowd. |
| 髪が腰まで伸びている少女を見た。 | I saw a girl whose hair came down to her waist. |
| その光景を見て彼らは涙を流した。 | The sight fetched tears from their eyes. |
| 母は、年のわりには若く見えます。 | My mother looks young for her age. |
| 彼は非常に価値のある発見をした。 | He made a very valuable discovery. |
| 彼が回復する見込みは五分五分だ。 | It's even chances that he will get well. |
| 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | I enjoyed watching soccer last night. |
| 私は遠くに稲妻のひらめきを見た。 | I saw flashes of lightning in the distance. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%8B&page=71