| 初めは何でも難しそうに見える。 | At first, everything seemed difficult. |
| あの木のてっぺんを見てごらん。 | Look at the top of that tree. |
| 彼女は死体を見て震え上がった。 | She was scared at the sight of the dead body. |
| 帰路の航空券を見せてください。 | Could you show me your return ticket? |
| あなたも同意見だと推測します。 | I gather you'll agree with me. |
| 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | I saw a bird fly across the sky. |
| 空には、星一つ見られなかった。 | Not a star was to be seen in the sky. |
| 一緒に映画を見に行きませんか。 | Would you like to go see a movie with me? |
| その国の将来の見通しは明るい。 | The view for the country's future is bright. |
| 私は彼女が部屋に入るのを見た。 | I saw her enter the room. |
| 私は彼の家をたやすく見つけた。 | I found his house easily. |
| 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | They saw him enter the room. |
| バクテリアは肉眼では見えない。 | Bacteria are invisible to the naked eye. |
| 私はあなたの意見に異議はない。 | I have no objection to your opinion. |
| 私はバスから彼をちらりと見た。 | I caught a glimpse of him from the bus. |
| 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | As soon as he saw a policeman, he ran away. |
| 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | There is little chance of his winning. |
| 私はバスから彼をちらっと見た。 | I caught a glimpse of him from the bus. |
| あなたは何か意見がありますか。 | Do you have anything to say? |
| 彼女はいつも幸せそうに見える。 | She always looks happy. |
| アルバムを見せてくれませんか。 | Will you show me your photo album? |
| その写真を見せてくれませんか。 | Will you show me the picture? |
| あなたのご意見に全く賛成です。 | I am in full accord with your view. |
| 簡単に彼の事務所が見付かった。 | I had no difficulty in finding his office. |
| 彼女は王女様になった夢を見た。 | She dreamed that she was a princess. |
| この点ではあなたと同意見です。 | We agree on this point. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%8B&page=63