| 彼は私を見るとすぐ部屋を出た。 | He left the room the moment he saw me. |
| 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | We saw a dim light in the darkness. |
| もう少し見て回ろうと思います。 | I think I'll look around a little more. |
| 彼は私を見るとすぐ逃げ去った。 | He ran away as soon as he saw me. |
| 先生が通りを横切るのが見えた。 | I saw the teacher walk across the street. |
| 角を曲がると、湖が見えてきた。 | As we went around the corner, the lake came in sight. |
| 今夜テレビを見てもいいですか。 | May I watch TV tonight? |
| 私は空港へ母を見送りに行った。 | I went to the airport to see my mother off. |
| 私は見た瞬間彼女だとわかった。 | I recognized her the moment I saw her. |
| 京都には見る所がたくさんある。 | There are a lot of sights in Kyoto. |
| 彼が成功する見込みが強かった。 | There was a strong likelihood of his succeeding. |
| 友達を見送るために駅にいった。 | I went to the station to see my friend off. |
| あなたの写真を見せてください。 | Show your photograph. |
| まるで夢を見ているようだった。 | I felt as if I were in a dream. |
| 彼は私を見ても知らん顔をした。 | He refused to notice me. |
| 彼女はとても嬉しそうに見える。 | She looks very happy. |
| 彼女は辺りをぐるりと見回した。 | She looked all around. |
| とおりには人一人見えなかった。 | Not a soul was to be seen in the street. |
| この映画は以前見た覚えがある。 | I remember having seen this movie before. |
| 今夜、流れ星が見られるだろう。 | Shooting stars will be seen tonight. |
| 私は宿屋で部屋を見つけました。 | We found a room at the inn. |
| 左手に持っているものを見せろ。 | Show me what you have in your left hand. |
| 私達は海が見えるところに来た。 | We came in view of the sea. |
| 彼はいつもメモを見ながら話す。 | He always speaks from notes. |
| 我々は砂の上に足跡を見つけた。 | We found the footprints in the sand. |
| 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 | Look at the house with the red roof. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%8B&page=60