| 少しテレビを見てもいいですか。 | Do you mind if I watch TV for a while? |
| トムは今テレビを見ていません。 | Tom isn't watching TV now. |
| 春になるとどこも美しく見える。 | Everywhere looks beautiful in the spring. |
| テレビの画像はぼやけて見えた。 | The TV picture was blurred. |
| 自分ではなく別の女の人を見た。 | Who she saw was not herself but a different woman. |
| 私は今晩テレビで野球を見たい。 | I want to see baseball on television this evening. |
| ブライアンは憂鬱そうに見える。 | Brian looks blue. |
| 彼女は僕に部屋を見せてくれた。 | She showed me her room. |
| 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 | She fell in love with him at first sight. |
| 彼は彼女の名札をちらりと見た。 | He glanced at her name tag. |
| 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | He did not appear until about noon. |
| 我々の商売の見通しはよくない。 | The outlook for our business isn't good. |
| 彼女は私には残酷そうに見える。 | She appears to me to be cruel. |
| 窓から見えるのは高いビルです。 | The high building can be seen from the window. |
| 雲の切れ間から太陽が見えます。 | You can see the sun peeking through the clouds. |
| 雲の陰に隠れて月は見えません。 | The moon is invisible behind the clouds. |
| 眼がわるい人は遠くが見えない。 | A person with weak eyes can't see far. |
| トムは現代美術を見る目がある。 | Tom has an eye for modern art. |
| ジムは横断する前に左右を見た。 | Jim looked right and left before he crossed the road. |
| 僕はテレビを見るのに飽きたよ。 | I'm tired of watching television. |
| 私はその家を見に行こうと思う。 | I will go and take a look at the house. |
| しっぽが短く切られた犬を見た。 | I saw a dog and its tail was cut short. |
| 私は、その本を簡単に見つけた。 | I found him the book. |
| 外を見ると雨が降り始めている。 | Looking outside, it's beginning to rain. |
| 彼らは私の見舞いに病院へ来た。 | They came to the hospital to inquire after me. |
| 彼の車はすぐに見えなくなった。 | His car soon went out of sight. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%8B&page=55