| 見る事は信じる事だといわれる。 | They say that seeing is believing. |
| 狼の噂をするとその皮が見える。 | Talk of the wolf and behold his skin. |
| 彼女の意見はばかげて聞こえる。 | Her ideas sound crazy. |
| 君は歯医者に見てもらうべきだ。 | You ought to see a dentist. |
| 私は父がその映画を見てほしい。 | I want my father to see the movie. |
| その絵は以前に見たことがある。 | I have seen that picture before. |
| 誰がラジウムを発見しましたか。 | Who discovered radium? |
| 私は普通夕食前にテレビを見る。 | I usually watch television before supper. |
| あの高い建物を見てご覧なさい。 | Look at that tall building. |
| 私達は両親の面倒を見るべきだ。 | Our parents should be taken care of. |
| 私は彼がジャンプするのを見た。 | I saw him jump. |
| しばらくして彼は答を見つけた。 | After a while he found out the answer. |
| 私は彼女の顔をじっと見つめた。 | I stared her in the face. |
| 君はよくなる見込みが十分ある。 | You have a good chance to get well. |
| 通りには人影は見られなかった。 | No one was to be seen on the street. |
| テレビは少し離れて見るべきだ。 | You should watch television at a distance. |
| 大臣は記者団との会見を拒んだ。 | The minister refused to give an interview to the reporters. |
| ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | Joe looked sad yesterday? |
| サルは見たとおりにまねをする。 | Monkey see, monkey do. |
| 通りにはたくさんの車が見える。 | We see a lot of cars on the street. |
| 私はこの目で事故の全てを見た。 | I saw the whole accident with my own eyes. |
| その絵には複雑な模様が見える。 | I can see some intricate patterns in the picture. |
| 私の作文を見ていただけますか。 | Will you please look over my composition? |
| 彼らはそこで奇妙な動物を見た。 | They saw a strange animal there. |
| 彼女は幽霊を見てびっくりした。 | She was amazed at the sight of the ghost. |
| その本を読む暇が見つからない。 | I cannot find time to read the book. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A6%8B&page=53