| 次のワシントン行きは何時ですか。 | What time's the next train to Washington? |
| 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | The Fukuoka Marathon was held on Sunday. |
| ただちに大阪に行ってもらいたい。 | I want you to go to Osaka at once. |
| 彼はパリへ行き初めて私に会った。 | He went to Paris, where he met me for the first time. |
| これまで外国に行ったことがない。 | He's never been abroad in his life. |
| 彼は悪い行為のための罰せられた。 | He was punished for his evil acts. |
| ただちに、その計画を実行すべし。 | We must carry out the plan at once. |
| 私は6行に6個の誤りを発見した。 | I found six mistakes in as many lines. |
| 妹をパーティーに連れて行きます。 | I'll bring my sister to the party. |
| ホワイト氏はカナダへ行きました。 | Mr White has gone to Canada. |
| ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | John was busy preparing for his trip. |
| ホワイト氏はカナダに行きました。 | Mr White has gone to Canada. |
| 彼があなたの代わりに行くだろう。 | He will go in your place. |
| 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | The mayor walked at the head of the procession. |
| 彼の考えは時代の先を行っていた。 | His ideas were in advance of his times. |
| 警察官は行方不明の子供を捜した。 | The police searched for the missing child. |
| 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | Do you want to have sushi tonight? |
| ホテルまでタクシーで行きなさい。 | Take a taxi to the hotel. |
| 彼は一人で外国へ行ってしまった。 | He has gone abroad by himself. |
| トムはその店に使いに行かされた。 | Tom was sent on an errand to the store. |
| 海外へ行く学生の数が増えている。 | The number of students going abroad is on the increase. |
| 何処にだって好きな所へ行けるよ。 | You can go anywhere you want. |
| 言うことと行うことは別のことだ。 | Saying is one thing and doing another. |
| 彼には来年外国へ行く計画がある。 | He has a plan to go abroad next year. |
| 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | Calm down. I'll come over as soon as possible. |
| 今君に会いに行ってもいいですか。 | May I come and see you now? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A1%8C&page=91