| 私はとりわけアメリカに行きたい。 | I'd like to visit America most of all. |
| 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 | Her behavior was a departure from the normal. |
| 天気が良かったので釣りに行った。 | The weather was fine, so we went fishing. |
| 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | We went swimming in the river yesterday. |
| 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | Let me give you a lift as far as the station. |
| 私達は明日ピクニックに行きます。 | We will go on a picnic tomorrow. |
| 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | Dad goes fishing whenever he's free. |
| 私と一緒に買い物に行きませんか。 | Will you go shopping with me? |
| 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | Some people do not like to deposit their money in banks. |
| 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | They always go skiing in winter. |
| 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | Whether he comes or not, I'll go. |
| 私は休暇中どこへも行かなかった。 | I didn't go anywhere during the holiday. |
| 船で旅行するのは大変面白いです。 | Traveling by boat is a lot of fun. |
| 飛行機はちょうど六時に離陸した。 | The plane took off exactly at six. |
| 普通電車は急行ほど快適ではない。 | The local train is less comfortable than the express train. |
| 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | The plane dropped bombs on the city. |
| 私たちの手紙は行き違いになった。 | Our letters crossed each other. |
| 彼はアメリカに行きたがっている。 | He wants to go to America. |
| 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | He adores going to the theater. |
| 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | The time has come when we can travel through space. |
| 彼の代わりに僕を行かせて下さい。 | Let me go in place of him. |
| それはわくわくする夜の行事です。 | It is an exciting night event. |
| 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | The promenade is parallel to the shore. |
| 今インフルエンザが流行ってます。 | There's a lot of flu going around now. |
| 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | The heavy rain prevented them from going there. |
| 銀行にどれだけお金がありますか。 | How much money do you have in the bank? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A1%8C&page=83