| 彼らは湖へピクニックに行った。 | They went on a picnic to the lake. |
| その少女は平行棒の練習をした。 | The girl exercised on the parallel bars. |
| この空港はバスで楽に行けます。 | This airport is easily accessible by bus. |
| 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | Please tell me the way to the post office. |
| 私は1人で旅行するのが好きだ。 | I like to travel alone. |
| 新計画は実行可能とみなされた。 | The new plan was accounted practicable. |
| 私達は旅行の間にパリに行った。 | We went to Paris in the course of our travels. |
| おわりから二行目より始めよう。 | Let's begin at the last line but one. |
| 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | The police caught the burglar red-handed. |
| 容疑者の行方はまだ分からない。 | The whereabouts of the suspect is still unknown. |
| 彼女が来るのなら私も行きます。 | I will go provided that she comes. |
| 広告に釣られてその店へ行った。 | I was lured to the store by the advertisement. |
| 一行はニューヨークへ向かった。 | The party started for New York. |
| パリに行ったことがありますか。 | Have you ever been to Paris? |
| お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | Can I go swimming, Mother? |
| 僕はもう行かなければならない。 | I have to go now. |
| 飛行機は込み入ってそうですか。 | Does it look like the plane will be crowded? |
| 彼らは兵士として前線に行った。 | As soldiers they went to the front. |
| 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | They were on board the same airplane. |
| 一行はその山の登山に失敗した。 | The party did not succeed in climbing the mountain. |
| パリに行きたくてたまりません。 | I'm dying to see Paris. |
| 私は、以前、そのお店に行った。 | I went to the store before. |
| 行くも留まるも自由にしなさい。 | You may go or stay at will. |
| 彼はあえて一人で行く気ですか。 | Dare he go alone? |
| 飛行機は午前8時に離陸します。 | The plane takes off at 8:00 a.m. |
| 子供たちは公園に遊びに行った。 | The children went to play in the park. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A1%8C&page=62