| 彼は1日おきに釣りに行く。 | Every other day he goes fishing. |
| 映画に行ってはどうですか。 | How about going to the movies? |
| 一番近い銀行はどこですか。 | Where is the nearest bank? |
| 悪天候で飛行機がおくれた。 | The plane was delayed on account of bad weather. |
| 急いで授業に行かなくては。 | I must hurry to class. |
| 映画に行ったらどうですか。 | Why not go to the movies? |
| 映画に行くのはどうですか。 | How about going to a movie? |
| 私たちと一緒に行けますか。 | Can you go with us? |
| 急いで行かないと遅れるよ。 | Hurry along or you'll be late. |
| 飛行機は三時に到着します。 | The plane will arrive at three. |
| その計画は明日実行される。 | The plan will be brought into effect tomorrow. |
| 私は彼を無理にも行かせた。 | I made him go. |
| 楽しい旅行だったでしょう。 | I hope you had a nice trip. |
| 道は行進にさしつかえない。 | The way is free for an advance. |
| すぐに病院に行く方がよい。 | You should go to the hospital at once. |
| 週末にハイキングに行こう。 | Let's go hiking this weekend. |
| 天気さえ良ければ行きます。 | I will go, provided the weather is clear. |
| 詳しい調査は今進行中です。 | A thorough investigation is now in progress. |
| 私は散歩に行く気など無い。 | I have no mind to go for a walk. |
| 彼女は初めてパリへ行った。 | She went to Paris for the first time. |
| 私達はその飛行機に乗った。 | We went aboard the plane. |
| 私は彼と行くつもりだった。 | I intended to go with him. |
| あなたは行ったほうがいい。 | You'd better go. |
| 私は列車で京都まで行った。 | I went as far as Kyoto by train. |
| 飛行機は滑走路に着陸した。 | An airplane touched down on the runway. |
| 健康診断を受けに行きます。 | I will go for a medical. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A1%8C&page=30