| 彼は窓から出て行った。 | He went out the window. |
| 私もそこへ行きました。 | I also went there. |
| あれは成り行きでした。 | One thing led to another. |
| 電車で行った方がよい。 | You had better go by tram. |
| いつ行きたいのですか。 | When do you want to go? |
| 飛行船は空気より軽い。 | An airship is lighter than air. |
| 我々は京都まで行った。 | We went as far as Kyoto. |
| 彼は海外に行くそうです。 | It is said that he will go abroad. |
| 私はよく川へ泳ぎに行く。 | I often go swimming in the river. |
| どこへ行きたいのですか。 | Where do you want to go? |
| 僕は去年長い旅行をした。 | I made a long journey last year. |
| 僕の行動は非難を招いた。 | My act incurred a blame. |
| 全て規則どおり行われた。 | Everything was done in accordance with the rules. |
| 川へ行ってもいいですか。 | May I go to the river? |
| 列車で行くのが賢明だよ。 | It is advisable to go by train. |
| 行列が学校の側を通った。 | The parade passed our school. |
| ぜひ京都へ行くべきだよ。 | You should visit Kyoto. |
| 彼は家へと航行し始めた。 | They began to sail to their home. |
| 体面を保つために行った。 | For appearances sake, I went. |
| この型の帽子が今流行だ。 | This style of hat is now in fashion. |
| いいえ、バスで行きます。 | No, I will go by bus. |
| 私はよく映画を見に行く。 | I often go to the movies. |
| 学校へ行くところでした。 | He was going to school. |
| すぐ行く方がよいと思う。 | I think it better to go at once. |
| 飛行機は離陸寸前だった。 | The plane was about to take off. |
| 行動は言葉より大切です。 | What you do is more important than what you say. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%A1%8C&page=17