Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 29 sentences.

泣き面に Misfortunes never come singly.
泣きっ面 Rub salt into a wound.
に刺されました I got a bee sting.
痛いに刺された Ouch!! I've been stung by a bee!!
から飛ぶ Bees fly from flower to flower.
泣きっ面に It's a double whammy.
ミツバチつくる Bees make honey.
我々群れあった We were attacked by swarms of bees.
容赦なく襲ってきた A swarm of bees attacked us without mercy.
供給してくれる Bees provide us with honey.
花々飛んでいる Bees are flying among the flowers.
に刺されるても痛い Bee stings can be very painful.
群れ子供達襲った A cloud of hornets set at the children.
私達与えてくれる Bees provide us with honey.
1ぴきぶんぶんいっている A bee is buzzing.
かなり大量使った He used quite a little honey.
彼らのように一生懸命働いた They worked hard like so many bees.
忙しい悲しんでいるない The busy bee has no time for sorrow.
結局とらずになってしまった If you try for too much, you'll end up with nothing at all.
小作人達領主反抗して起した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler.
ジャム代わり使います I substitute honey for jam.
そのにはいっぱいたかっている The flower is alive with bees.
いつものように忙しくしている You are always as busy as a bee.
トースト塗る好きです I like to spread honey on my toast in the morning.
ジェームズグルードそれらにも見つけた James Gould found them in bees too.
かぜ治療には蜜入りホットレモンよく効く Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
そんなに欲をかいている、虻取らずになっちゃう Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
お互いに意思伝達する出来る言う証拠見つけた He found the evidence that bees can communicate with each other.
その提案一石二鳥狙ったものだろうけど、「とらずにならなければいいけど That proposal may be a way to kill two birds with one stone but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.

Found 29 sentences.