| 蛙の面に水。 | Like water off a duck's back. |
| 蛇が蛙を飲み込んだ。 | The snake swallowed a frog. |
| 井の中の蛙、大海を知らず。 | He that stays in the valley shall never get over the hill. |
| この草地には蛙がうようよいる。 | This meadow abounds in frogs. |
| まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | That's a clear case of "water off a duck's back". |
| 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | No sooner had I opened the box than a frog jumped out. |
| この池には以前蛙がたくさんいたものだった。 | There used to be a lot of frogs in this pond. |
| 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 | I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%9B%99