| 雑草は茂りやすい。 | Ill weeds are sure to thrive. |
| 濃い茂みが彼を隠した。 | Dense bushes concealed him. |
| 猫は茂みに隠れていた。 | The cat lay hidden in the bushes. |
| 庭には雑草が生い茂っていた。 | The garden was grown over with weeds. |
| 公園は樹木がよく茂っている。 | The park is well wooded. |
| その木々は葉が生い茂っている。 | The trees have exuberant foliage. |
| そのネコは茂みの影に隠れていた。 | The cat lay hidden behind the bushes. |
| 丘には低い木がたくさん茂っている。 | Lots of low trees grow on the hill. |
| その木は大枝小枝が茂りすぎている。 | The tree has too many twigs and branches. |
| 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | We found the stolen bag in this bush. |
| 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 | We hid behind a bush so that no one would see us. |
| 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. |
| 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 | He pulled the wounded soldier to the nearby bush. |
| こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 | The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. |
| 信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。 | Believe it or not, a monster emerged from the bush. |
| 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. |
| 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 | The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. |
| そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。 | Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%8C%82