| 彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。 | I had difficulty in making him understand the message in English. |
| 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. |
| 現代の英雄はロックスターが代表している。 | Modern heroes are represented by rock stars. |
| 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | The Queen reigns but does not rule in England. |
| 私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。 | I have never heard him speak English. |
| 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | In Great Britain the king reigns but does not govern. |
| 英国では王国は君臨するが、統治はしない。 | In Great Britain the king reigns but does not govern. |
| 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | I know a girl who speaks English well. |
| 君の英語が流暢なのでびっくりしています。 | I'm amazed at your fluency in English. |
| 彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。 | He can speak French, and even more English. |
| 私は、自分の下手な英語を恥じているのです。 | I am ashamed of my poor English. |
| このテキストはやさしい英語でかかれている。 | This textbook is written in simple English. |
| あなたは英語で相手に理解してもらえますか。 | Can you make yourself understood in English? |
| 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | She went to America for the purpose of studying English literature. |
| あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | Can you write a letter in English? |
| 君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。 | He asked me if I could speak English. |
| 彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。 | He was a hero of the African campaign in World War II. |
| あなたは英語だけを話さなければなりません。 | You have to speak only English. |
| 彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。 | She speaks English, also Swahili. |
| 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 | I have had several occasions for speaking English. |
| 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | We translated the novel from Japanese into English. |
| 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | I have to prepare for the English test. |
| 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | I have to prepare for the English test. |
| 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | I have to prepare for the English test. |
| 彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。 | She can speak French, to say nothing of English. |
| 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | Mr Hirose teaches the students English grammar. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%8B%B1&page=35