Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 22 sentences.

でてきた The buds are just showing.
木々出ている The trees are in bud.
ふいている The trees are shooting out buds.
木々出し始めた The trees are beginning to bud.
その出ている The tree is in bud.
2人生えた Love began to grow between the two.
今年早い The trees are budding early this year.
二人愛情生えた Affection sprang up between them.
今日新しい出した Today the new leaf sent out a bud.
ビールから醸造される Beer is brewed from malt.
木々新しい出す Trees put forth new leaves and buds in spring.
太郎花子生えた Love grew between Taro and Hanako.
チューリップ出し始めた The tulips have begun to come up.
やっとチューリップ出した The tulips budded finally.
出すには空気必要である Seeds must have air and water to grow.
事業やっとほうきざし見せた His business has begun to thrive at last.
寒い天候ために植物出せないかもしれない The cold weather may keep the plants from budding.
プロ野球入って出ないじゃないかな I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.
カキふき出したころ思うすばらしい It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.
医者になりたいという願望病弱な世話したことから生えた My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
ビール含有量って課税されるから、発泡酒安い Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
二人師弟越えた友情ような生えた言うまでもない It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.