Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1144 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

彼女その治療にもかかわらず少しもならなかった She was none the better for the treatment.
金持ちとして死ぬより金持ちとして生きる方が It is better to live rich, than to die rich.
でもよーオラおとうさんしねーよ、きっと But I don't think Dad would like me to.
私たち看護にもかかわらず少しもくないです。 Our daughter is none the better because we've been nursing.
このワタクシさらり無視するい度胸ですわね You must have some nerve to ignore _me_.
あまりなっていない回復望み少しある He is not much better, and there is a little hope of recovery.
その大学入ることついて助言してくれた He gave me some good advice about entering that college.
日本サービスに対してチップ払う習慣ない In Japan it is not customary to tip for good service.
実際には現在方法にはする余地たくさんある Actually, the present method has plenty of room for improvement.
い男でありい男としてみんな知られている He's a good man and is known as such to everyone.
自分成功教育受けたによる考えた He referred his success to the good teaching he had had.
プラスチックコップ本物ガラスコップより A plastic glass is better than one made of real glass.
かれ悪しかれ困難乗り切るにはこうするよりない For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
社長秘書週末まで考え出すよう言った The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
立派な学者であってさらに教えるうまい He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
あなた計画計画もっと Your plan is a good one, but mine is a better one.
誕生日ため買ったららない。 I am at a loss what to buy him for his birthday.
言葉多大価値あるほとんどかからない Good words are worth much, and cost little.
天気かったのでその野外コンサート大成功だった Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
いってらず、彼女ただ微笑むだけだった Not knowing what to say, she just smiled.
もっと食べるべきさもないと早くなれない You should eat more, or you won't get well soon.
あなた言われていないという事実気づきです Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
どちら方法選んだらには決断った。 I could not decide which way to choose.
その時計私の祖父買ったのだいまだに調子 The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
あなたそのことって言ってくれてかったのに You ought to have told me that before.
もう一度訪れたなら訪れたことになります If I visit Nara again, I will have visited it four times.

Found 1144 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44