| 彼らはご近所と仲良くやっている。 | They are on good terms with their neighbors. |
| これらはあれらと同じくらい良い。 | These are as good as those. |
| どんな悪いことにも良い面がある。 | Every cloud has a silver lining. |
| 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | He doesn't have enough brains to do sums in his head. |
| 彼らは近所の人と良い間柄にある。 | They have been on good terms with their neighbours. |
| 彼女は良家の子女のように見えた。 | She looked like a daughter of a good family. |
| 彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。 | They were delighted at the good news. |
| 性格の良い人と付き合うべきです。 | You must associate with people of good character. |
| 彼女は良い奥さんになるでしょう。 | She'll make a good wife. |
| 家に帰った方が良いと忠告します。 | My advice is for you to go home. |
| 何か良い計画を思い付きましたか。 | Have you thought of any good plan? |
| あなたの意見は良い考えのようだ。 | Your opinion sounds like a goods idea. |
| このカーペットは足ざわりが良い。 | This carpet feels nice. |
| この時計はあれよりもずっと良い。 | This watch is far better than that one. |
| このホテルはあのホテルより良い。 | This hotel is better than that hotel. |
| 2つの物語のうち、後の方が良い。 | Of the two stories, the latter story is better. |
| 日に日に彼は良くなるようだった。 | Day by day he seemed to get better. |
| その良さがわからぬばかではない。 | I am not such a fool but can appreciate it. |
| 今の医者としては彼は良い医者だ。 | He is a good doctor, as doctors go these days. |
| 彼は不良仲間とぐるになっていた。 | He fell into bad company. |
| タバコを吸うのは健康に良くない。 | Smoking is bad for your health. |
| 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | I will visit Nara next week. |
| 彼は日本について良く知りません。 | He doesn't know much about Japan. |
| その部屋からは湖のながめが良い。 | The room commands a fine view of the lake. |
| 適度の運動をするのは健康に良い。 | It is good for the health to take moderate exercise. |
| その会合には参加しない方が良い。 | We had better not attend the meeting. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%89%AF&page=15