| 舟は行方不明だ。 | The boat is lost. |
| 小舟は荒波で激しく揺れた。 | The little boat bobbed on the rough sea. |
| 彼らは川を舟をこいで上った。 | They rowed up the river. |
| 港には、たくさんの舟がいる。 | There are many ships in the harbor. |
| 彼の舟は2時間、海に出ている。 | His boat has been at sea for two hours. |
| 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 | Kaishuu made nothing of hardship. |
| 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 | We made much effort to build the boat. |
| あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | Do you know Noah's ark? |
| 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 | The wind and tide impelled the ship to the shore. |
| ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。 | The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together. |
| その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | The boat is to leave for England this evening. |
| 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. |
| むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%88%9F