Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 366 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14

あらあまりかったはずのにどういう風の吹き回し Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
彼のとても強い印象与えたので持った His paintings so impressed me that I was interested in him.
女性100ドル賞金得た知ってすごくした The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
翌朝アメリカ出発することになっていたのでしていた。 He was nervous because he was leaving for America the next morning.
江戸時代、各藩奨励よって、全国各地地場産業った Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
陽気な人気ざめ座っていることよくある At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
自分選んだものあまりもてないいうわかった I realized that what I had chosen didn't really interest me.
こういうあるです」 「そう言うわけじゃありません。」 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
あんた名前なんかないどうせ仕事終わるお別れ I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
彼らあなた買おうしている非常持っています They take a deep interest in what you are buying.
ウェンディ必ずしも日本祭りあるかぎりませんでした Wendy was not always interested in Japanese festivals.
子どもたちパーティーあととてもしていて眠れなかった The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
仏教関する記事再び東洋宗教関する呼び起こした The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
女性少し言葉交わす自然に失ってしまうです。 Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
日本庭園、他文化見出されない知る味深いこと It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
弊社持っていただけること祈り返事待ちしております I hope this letter interests you and look forward to your reply.
たとえそのうまくいくとしてもその計画やめること主張します Even if the performance is good, I still say we drop the project.
私たちとてもしていたじっとすわっていることきません We were so excited that we couldn't sit still.
彼女その知らせしないころ見るそれ知っていた違いない。 Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
学問持たせるであろうなかろう常に正確でなければならない Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
相撲とてもおもしろいそうでなければ彼女相撲持たないだろう Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
言っている本当あるならじっと見ていたりしない If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
ひどい負った通る出会った生き物という生き物襲った A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
今日日本若者自国伝統文化ほとんど示さない残念である It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
連続あっというまなく30ショウタイム過ぎてしまいました In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
三つ機関とは国際通貨基金、国際開発銀行関税貿易一般協定である The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
教師学生高め彼ら同士考えさせ問題出し合い議論させる Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.

Found 366 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14