| 両極端は一致する。 | Extremes meet. |
| あの男は新聞と一致する。 | The man answers to the description in the newspaper. |
| その話は証拠と一致する。 | The story is consistent with the evidence. |
| 報告書は事実と完全に一致する。 | The report checks with the facts in every detail. |
| 彼の発言は常に行動と一致する。 | What he says always corresponds with what he does. |
| 私の答えはあなたのと一致する。 | My answer corresponds with yours. |
| 彼女とはたいてい意見が一致する。 | She and I usually agree. |
| 彼の考えは彼らの考えと一致する。 | His ideas accord with theirs. |
| これらの寸法は設計図に一致する。 | These measurements conform to the blueprints. |
| われわれの芸術上の好みは一致する。 | Our tastes in art agree. |
| 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | His account of the accident accords with yours. |
| 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 | The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. |
| 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. |
| 理論と実際がぴったり一致することはまれである。 | Complete agreement between theory and practice is a rare case. |
| その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。 | His story of the collision agrees with mine. |
| 最近では国際問題ではほとんど一致することがない。 | There is little harmony in international affairs nowadays. |
| その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | Her account of the incident accords with yours. |
| その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. |
| しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 | Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. |
| パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. |
| キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。 | To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%87%B4%E3%81%99