| すっかりお膳立てができている。 | It's all laid on. |
| 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. |
| でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。 | But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? |
| これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 | This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%86%B3