| 彼は肺ガンになった。 | He's got lung cancer. |
| 彼は肺がんで死んだ。 | He died of lung cancer. |
| 喫煙が彼の肺を冒した。 | Smoking has affected his lungs. |
| 彼は肺癌を恐れている。 | He is afraid of getting lung cancer. |
| 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | My uncle died of lung cancer. |
| 肺ガンは喫煙と関係がある。 | There is a connection between smoking and lung cancer. |
| 肺がんの原因にもなり得る。 | It may cause lung cancer, too. |
| 彼は肺ガンの手術を受けた。 | He was operated on for lung cancer. |
| 脳は肝臓や肺とは違っていた。 | The brain was not like the liver or the lungs. |
| 私の父は先月肺炎にかかった。 | My father contracted pneumonia last month. |
| 父は肺がんで亡くなりました。 | My father died of lung cancer. |
| 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | Pneumonia causes difficulty in breathing. |
| 妻は今、肺炎にかかっています。 | My wife is suffering from pneumonia. |
| 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | It took me a long time to recover from pneumonia. |
| 医者は彼女の肺がんの手術をした。 | The surgeon operated on her for lung cancer. |
| 彼は肺炎をひどくわずらっている。 | He is very ill with pneumonia. |
| 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | Smoking does damage your lungs. |
| 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | Is there a link between smoking and lung cancer? |
| あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | That man died of lung cancer a week ago. |
| スモッグは健全な肺を冒すもとである。 | Smog is the enemy of healthy lungs. |
| 最近、肺結核を患う人はほとんどいない。 | These days few people suffer from tuberculosis. |
| 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | Smoking is responsible for many cases of lung cancer. |
| 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | Oxygen is taken into our lungs when we breathe. |
| 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | Leaves are to plants what lungs are to animals. |
| スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。 | While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia. |
| 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | Parks are to the city what lungs are to the animal. |
| 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | Leaves are to plants what lungs are to animals. |
| 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. |
| たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. |
| あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。 | For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' |
| ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. |
| のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 | An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. |
| ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%82%BA