| 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。 | She had been ill for a week when the doctor was sent for. |
| 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | It is not clear what the writer is trying to say. |
| 彼は教師ではない、まして学者などではない。 | He is not a teacher, much less a scholar. |
| その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | Some people are for the plan and others are against it. |
| 彼は私たちの社会の間では学者で通っている。 | He passed for a learned man in our community. |
| 彼がどこにいるのか、わかる者はいなかった。 | No one could tell where he was. |
| 彼は私たちの社会では学者として通っている。 | He passes for a learned man in our community. |
| 彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。 | His doctor advised him to give up smoking. |
| 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | They set up a fund to support the victims. |
| 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | How can I contact a Japanese-speaking doctor? |
| われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | Our patient is in much the same condition as yesterday. |
| 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 | The caller refused to give us his name. |
| 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. |
| 発展途上国では優れた技術者が不足している。 | Good technicians are in short supply in the developing countries. |
| 給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。 | Wages vary in relation to age of the worker. |
| あなたはすぐ医者に診てもらわねばならない。 | You are to see a doctor at once. |
| 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 | The elderly should be well provided for. |
| 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | He was arrested as an accessory to the robbery. |
| 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 | It is not ethical for a doctor to reveal confidences. |
| 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 | The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. |
| トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 | Tom has a bright career as a medical doctor. |
| その人類学者は原始文化に関する講演をした。 | The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures. |
| 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | The natives have to defend their land against invaders. |
| あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 | You had better send for the doctor at once. |
| 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | Persons under age are prohibited from smoking. |
| 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | Not all the candidates can pass the examination. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%80%85&page=61