Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1529 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

現在需給アンバランス循環的な現象いうより、需要構造変化反映するえられている The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
しかし中国語韓国語話すできる、もったくさんえ方共有するできるんです However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.
職場Outlookスケジュール使用しています、PDA購入しシンクロさせたいえています I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.
児童心理学者もっ子供遊んでやりえさせる問題与えてやるべきえる多い Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.
それからケンブリッジ研究始め宇宙本質についてよりいっそう多く発展させ始めた。 Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.
しかしもしその脳死状態あれば二度とえたりしゃべったり聞いたりすること絶対にありません。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
ひどいして意識なくなっていますつまりえることしゃべること聞くことできないのです He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
2021午後空けてありますで、こいずれかグラントお会いしたいえています I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
初期新教徒移民たちやってきたき、彼ら労働通じるいう持ってきた When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
経営陣果たして本気我々ボーナスについてえようしている、それ単に口先だけだっただろう Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
社会における伝統的な男女役割について思うき、我々支え子供面倒見るもえる When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
倫理から言う技術関連大原則現在責任、「未来責任いう新しいえ方出てきた From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
誰か例えば市場出ている等しい価値あるえる交換する出来たある Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
トーテムポール呼ばれるこれら崇拝対象して、あるい驚かせるために作られたえられている These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
目標授業設計するとき学生触発するメディア教材選択および活用方法について理解することである Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
こうえる単純な文化単純な言語使用複雑な文化複雑な言語使用するなど信じてまうかも知れない This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
実現ユーザーニーズえたアプリケーション開発行政による規制緩和大きなポイントなるえられる。 The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.
そうしたこと週末始めたそれかん木残っている残らずかき集めていることであった I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.
しかしノーベル委員会貧困世界平和脅かすものでありマザー・テレサ貧困戦っているのだ述べた But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
そしてついてですどんなでもいいですら、五つ六つ地域れているえてください And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
自体しっかりしている説明うまくできないため受け入れてもらうチャンスまずない Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
じゃなくて、・・・ 自分本当必要してくれるいるなんてえたありませんしたから N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.
美しいものについてえるき、見つめて感心する以外自分何もするないいうわかったのだ When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
いろいろえてみる私の主観プレゼントどれだけ気持ちこめられている価値わってくるのだ思います All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
未来進行未来時点進行動作出来事表現する用いられます例文進行動作えられません The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
沈黙不気味感じるアメリカ人多く会話沈黙起こるそれ話し始めなければならない合図える傾向ある Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.

Found 1529 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59