| あなたの考えを言ってください。 | Please tell me what you think. |
| 彼の提案は考慮する価値がある。 | His suggestion is worth considering. |
| 考えを実行に移すのは、難しい。 | Putting ideas into practice is difficult. |
| 君なしの生活なんて考えられない。 | I can't think of life without you. |
| 突然良い考えが私の心に浮かんだ。 | Suddenly a good idea occurred to me. |
| この考えには反対せざるをえない。 | I have to oppose this idea. |
| この考えが私の議論の基礎である。 | This idea is the basis of my argument. |
| このことばを君はどう考えますか。 | How would you take these words? |
| 私たちは新しい方法を考え出した。 | We thought out a new way. |
| 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | A fearful thought entered my mind. |
| どうも彼の考えがよくわからない。 | I can't figure out what he means. |
| そのように考える根拠があるのか。 | Do you have any grounds for thinking so? |
| 昔はずっと寒かったと考えられる。 | It is thought to have been much colder long ago. |
| 母は何でもお金の観点から考える。 | My mother thinks of everything in terms of money. |
| 父さんは考えを変えると思うかい。 | Do you think Dad will change his mind? |
| 将来の事を考えずにはいられない。 | I can't help thinking of the future. |
| 来週神戸へ行こうかと考えている。 | I am thinking of going to Kobe next week. |
| あなたの提案は考慮するに値する。 | Your proposal is worthy of being considered. |
| 彼は有罪であると考えられている。 | He is accounted guilty of the crime. |
| 彼は解答する前に2日間熟考した。 | He meditated for two days before giving his answer. |
| 自分のしたことをよく考えなさい。 | Reflect on what you have done. |
| 彼に助けを求めるのはいい考えだ。 | It is a good idea asking him for help. |
| 将来について考えるのが当然です。 | You should think about your future. |
| その考えはまだ私の心にあります。 | The idea is still in my mind. |
| 私はその計画について考えていた。 | I was thinking about the plan. |
| 理恵は間違った考えを持っている。 | Rie has erroneous ideas. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%80%83&page=12