| 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | He practices the piano every day to become a pianist. |
| 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | We learned that Newton discovered the law of gravitation. |
| 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | She fell fast asleep over a study aid. |
| 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 | He's learning French so he can get a better salary. |
| よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | Writing good English needs a lot of practice. |
| 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | Diet accounts for more than one million deaths. |
| われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 | We must put an end to a bad habit as soon as possible. |
| 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 | A habit is very difficult to shake off once it is formed. |
| 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | She's practicing English so she can get a better job. |
| あなたの学校では男子も料理を学習しなければなりませんか。 | Does every boy have to learn cooking in your school? |
| アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! |
| 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. |
| スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 | If you want to skate well, you should take it up seriously. |
| この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | Please give us a call now if you want to participate in the workshop! |
| 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. |
| あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | You had better learn either English or French. |
| 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | Passions weaken, but habits strengthen, with age. |
| これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。 | These old customs have been handed down from generation to generation. |
| 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | Old habits die hard. This is particularly true of politics. |
| 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。 | She's practicing English so she can get a better job. |
| 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | In the long run, you will have to practise more. |
| 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | As science makes progress, old ways give place to new. |
| 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 | Their grace comes from hard work, sweat, and pain. |
| いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. |
| 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. |
| モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 | Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%BF%92&page=18