| 彼は罪を白状した。 | He confessed his guilt. |
| 彼は罪を許された。 | He was absolved of his sin. |
| 彼女は罪を犯した。 | She committed a crime. |
| 彼は無罪になった。 | He was acquitted. |
| 君は謝罪すべきだ。 | You should apologize. |
| 私は罪を告白した。 | I confessed my sin. |
| 罪の報いは死である。 | The wages of sin is death. |
| 犯罪は割に合わない。 | Crime doesn't pay. |
| 犯罪は引き合わない。 | Crime does not pay. |
| 犯罪が増加している。 | Crime is on the increase. |
| 多分彼は無罪だろう。 | I dare say he is innocent. |
| 彼女は犯罪を犯した。 | She committed a crime. |
| 被告は無罪になった。 | The accused was found not guilty. |
| 彼は殺人罪に訪われた。 | He was accused of murder. |
| 彼の罪は死刑に値する。 | His crime deserves the death penalty. |
| 彼は有罪と宣告された。 | He was declared guilty. |
| 人間は生来罪人である。 | Man is born a sinner. |
| 彼は実は犯罪者だった。 | He was in reality a criminal. |
| その泥棒は罪を認めた。 | The thief admitted his guilt. |
| 彼は犯罪の仲間である。 | He is a partner in crime. |
| 彼は犯罪の共犯者です。 | He is a partner in crime. |
| 彼らは彼の罪を許した。 | They forgave him for his crimes. |
| 被告は有罪と判明した。 | The accused proved to be guilty. |
| 彼は無罪にちがいない。 | He must be innocent. |
| 罪人は絞首台に送られた。 | The criminal was sent to the gallows. |
| 陪審員は彼を無罪とした。 | The jury acquitted him of the crime. |
| 彼は死んで罪を清算した。 | He committed suicide to atone for his sin. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%BD%AA