| 命が縮む思いをした。 | I felt as if my life had been shortened. |
| セーターが洗濯で縮んだ。 | My sweater shrank in the wash. |
| 日曜日は日曜と短縮する。 | We abbreviate Sunday to Sun. |
| 縮小コピーを撮ってくるよ。 | I'm going to make reduced copies. |
| ご親切に恐縮しております。 | Your kindness overwhelms me. |
| セーターは洗ったら縮んだ。 | The sweater shrank in the wash. |
| お時間をとらせて恐縮です。 | I am sorry to have taken up your valuable time. |
| 軍縮は必ずや平和に寄与する。 | Disarmament is sure to make for peace. |
| 経済は厳しい不況で縮小した。 | The economy recorded a negative growth. |
| 金属は冷やされると縮小する。 | Metal contracts when cooled. |
| 私のジーンズは洗うと縮んだ。 | My jeans shrank in the wash. |
| 君は軍備縮小を支持すべきだ。 | You should advocate disarmament. |
| 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | May I make so bold as to request your assistance? |
| 恐縮だが、残業してもらわないと。 | I'm afraid that you have to work overtime. |
| カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | Put the words in parentheses into abbreviated form. |
| 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | They are demanding shorter working hours. |
| 工場は生産を縮小せざるをえなかった。 | The factory had to cut back its production. |
| Docはdoctorの短縮形である。 | "Doc" is an abbreviation of "doctor". |
| この水着は伸縮性のある素材でできている。 | This swimming suit is made of elastic material. |
| 多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。 | A lot of companies have pared their staff down to a minimum. |
| 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 | The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. |
| 圧縮したファイルを添付で送ってください。 | Send it to me as a compressed file. |
| 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 | Will you kindly come here at nine? |
| この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | This dress shrank, and what's more it faded. |
| パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | Now I have curly hair, because I had a perm. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B8%AE