| 中央線ですね。 | I think it's by the Chuo Line. |
| 下線部を訳せ。 | Translate the underlined part. |
| 汽車が脱線した。 | The train was derailed. |
| 列車は脱線した。 | The train ran off the tracks. |
| 混線しています。 | The lines are crossed. |
| ここに直線を引け。 | Draw a straight line here. |
| 直線を引きなさい。 | Draw a straight line. |
| いい線いってるよ。 | I think you're on the right track. |
| 電線は電気を流す。 | Wires carry electricity. |
| 紙に線を引きなさい。 | Draw a line on your paper. |
| 時々脱線するんです。 | Sometimes I get out of line. |
| 月が水平線上に出た。 | The moon rose above the horizon. |
| 夜空に光線が見えた。 | We found a beam of light in the night sky. |
| 彼は前線へやられた。 | He was sent into combat. |
| 電話が混線している。 | The lines are crossed. |
| 彼女は視線をそらした。 | She turned her eyes away. |
| 二線は平行するとせよ。 | Let the two lines be parallel. |
| 船が水平線上に現れた。 | The ship appeared on the horizon. |
| この線を20等分せよ。 | Divide this line into twenty equal parts. |
| 太陽は地平線に昇った。 | The sun rose over the horizon. |
| いい線いっていますよ。 | It's going nicely! |
| 乗り場は何番線ですか。 | What gate number does the bus leave from? |
| 電線は銅でできている。 | Electricity cables are made of copper. |
| 敵の防衛線を突破した。 | We attempted breaking the lines of the enemy. |
| 紙に線を1本引きなさい。 | Draw a line on the paper. |
| 彼は完全に死線を越えた。 | He is quite clearly out of danger. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B7%9A