Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 11 sentences.

張りすぎて切れた The rope broke under the strain.
つかんで助かった He caught hold of a rope and saved himself.
離す走り去った As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
その引っ張ってください Please haul on the rope.
から放して落ちた He lost hold of the rope and fell into the river.
ボートつながれていた The boat was tied to the shore by a cable.
彼女張らないで渡り挑んだ She dared to walk the tightrope without a net.
二人子供切れるまで引っ張りあった The two children pulled at the rope until it broke.
国会動き問題めぐる与野党政治的引きとなった Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
騎手レース始まるやる抑えて、手握りしめる Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
委員長運ぶんだっけ?」「得点板大玉もう一個引き "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."