| 絶対だよ! | I'm absolutely sure! |
| 絶対確実だ。 | There is no doubt. |
| 情勢は絶望だ。 | The situation is hopeless. |
| 絶対無理だね。 | No way. |
| 絶対にダメだ。 | Over my dead body. |
| 気絶しそうだ。 | I think I'm going to faint. |
| 喫煙は絶対禁止。 | Smoking is strictly prohibited. |
| 彼は面会謝絶だ。 | He sees no company. |
| ジョンは今絶頂だ。 | John is at his peak now. |
| 私の命令は絶対だ。 | My orders are absolute. |
| 幸福の絶頂にいる。 | On top of the world. |
| 絶対に興奮するな。 | Don't lose your cool. |
| 絶好の天気だった。 | The weather couldn't have been better. |
| 2年前中絶しました。 | I had an abortion two years ago. |
| あれなら絶対大丈夫! | Yeah, she must be the sure thing! |
| 彼女は彼と絶交した。 | She has broken with him. |
| 絶望から立ち直った。 | He rallied from despair. |
| 絶対安静が必要です。 | You should have absolute rest. |
| 絶対に道路で遊ぶな。 | Never play on the road. |
| 絶好の機会を逃した。 | I missed a golden opportunity. |
| 絶好のチャンスだよ。 | It's now or never. |
| もう絶対にしないよ。 | Catch me doing that again. |
| 審判の判定は絶対だ。 | The judge's decision is final. |
| 彼女は妊娠中絶した。 | She had an abortion. |
| 彼の要求を拒絶する。 | I deny his request. |
| 戦況は絶望的だった。 | The war situation was desperate. |
| 大雪で交通が途絶えた。 | The traffic was interrupted by the heavy snow. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E7%B5%B6